Videos

Dhruv Voyage:Baare Baare LIVE

Composed & Produced by Dhruv Ghanekar
 
Dhruv Ghanekar-Vocals/Guitars/Electronics
Kalpana Patowary-Vocals
Gino Banks-Drums
Sheldon D'Silva-Bass
Ramon Ibrahim-Keyboards
Artur Grigoryan-Saxophone
 
Recorded on location at Sitara Studios by Jovian Soans 
Mixed by Dhruv Ghanekar and Joseph George at Wah Wah Studios
Mastered by Joseph George at Wah Wah Studios
 
Special Thanks to Warren D'Souza and Sound.com
 
Video Credits: 
Directed & Produced by - Jibran Khan
Co-directed by - Shadab Khadri 
DOP - Ubaid Atique 
2nd DOP - Javed Atique
AD - Nachiket Bhave
Offline Editor - Bibhas Kumar 
Online Editor - Harsh Sharma 
Production Assistant - Karan Pradhan 
_________________________________________________________________
Lyrics: 
 
Hey Bare Bare Jumi Saao
Tur hawari Ne Pau
Bare Bare
 
Hey Bare Bare Jumi Saao
Tur hawari Ne Pau
Bare Bare
 
Nana pau Moi Sao
Kiyo Hawari ne Pao
Tur Hawari ne pao 
Bare Bare
 
Jumi, ju mi moi sao
tur hawari ne pao
Bare bare Jumi Sao
Bare bare
 
Nana pau Moi Sao
Kiyo Hawari ne Pao
Tur Hawari ne pao 
Bare Bare
 
Arey arey toi sao
Hota tey tu muki rao
Kohu ani te lukao
are are 
 
Say Bare Bare Jumi sao 
tur hawari ne pao
Bare bare  
 
Hey Jacoi saari sape pabi oui lahoori 
pabi oui lahoori 
jacoi saare sape pabi
 
hey ronuaa pothoru a kiba
khon khori botaku
ghuri ghuri saabi 
 
Nuthaki Nutheo de gholno
Rekhora de gholno
rekhora montu oye pothi aye jaabi
 
aye jacoi ghuri ghuri paabi
oye lahori paabi
oye lahori jacoi ghuri ghuri paabi
 
Ho Bare Bare Jumi Saao
Mur haw hari Ne Pau
Bare Bare
 
Ha Bare Bare Jumi Saao
Mur haw hari Ne Pau
Bare Bare
 
Umi umidhi ha jaw le 
Leka lu aaria kha le 
Khia la hao sorole 
Bare bare
 
Arey arey toi sao
Hota tey tu muki rao
Kohu ani te lukao
are are 
 
Hey Bare Bare Jumi Saao
Tur hawari Ne Pau
Bare Bare


The Boatman's Song

"The Boatman's Song" - Dhruv | Official Music Video

The Boatman’s Song was shot on location in various parts of west bengal, following the river to the sea. The song sums up the philosophy of the communities that live and subsist by the river, and have done so largely unchanged for centuries.

LYRICS:

Amra sroter majhe habu-dubu khai,
Moha chinta, okulé, mon dolé aar pran dolé,
Amar mon dolé aar pran dolé.

Ei jibon nodir kulé kulé, mon dolé aar pran dolé,
Amar mon dolé aar pran dolé.

Keu to thaké na chirodin,
Amrao jabo shei jatra pothé,
Pothé jabo nobin probin,

Haashi, kanna, khela shomo ullashé,
Dubé jabo ononto jolé

Amar mon dolé aar pran dolé.
Amar mon dolé aar pran dolé.
Ei jibon nodir kulé kulé amar mon dolé aar pran dolé,

________________________________________­____________________
ENGLISH LYRICS:

We struggle on in the flow of life,
Our minds, lives and hearts, they swing and sway
with worry, thoughts and endless toil

My mind and my heart sway
My mind and my heart swing and sway from bank to bank in this river of life

No one stays forever.
We will all leave on that endless eternal journey

All travellers, the young and the knowledgable, with smiles, tears, playfulness and joy
will drown in these eternal waters

My mind and my heart sway
My mind and my heart swing and sway from bank to bank in this river of life.


Nimoli - Dhruv Ghanekar, Ila Arun & Bobkat - Coke Studio@MTV Season 4

Nimoli refers to the fruit of the ‘Neem’ tree. Originally passed down as a traditional folk poem, Nimoli talks about love as a bittersweet relationship, like the ‘Neem’ fruit. This composition by Dhruv is path-breaking in many ways, both musically and lyrically. While Ila Arun brings a sense of grandeur with her uniquely rustic vocals, they are offset by a sublime rap performance by MC Bobkat. Fusing these opposites along with Rajasthani Folk and Arabian melodies is producer Dhruv Ghanekar on Coke Studio@MTV S4!


Credits:
Music composed & Produced Dhruv Ghanekar
Lyrics [Traditional] by Ila Arun
Lyrics [English] by Bobkat
Vocals - Ila Arun, Bobkat (Rap)
Backing vocals - Keshia Braganza, Gwen Dias
Guitars & Electronics - Dhruv Ghanekar
Drums - Gino Banks
Bass - Sheldon D’Silva
Keys & Piano - Harmeet Manseta, Rinku Rajput
Horn Section:
Trumpet - Kishore Soda
Trombone - Ramon Ibrahim
Saxophone - Artur Grigoryan
Percussions - Viveick Rajagopalan, Varun Venkit, Agneya Chikte
Ramon Ibrahim
Mix Engineer - Joseph George, Wah Wah Music, Mumbai
Mastering Engineer - Stuart Hawkes, Metropolis London

To set this song as your Ring Back Tunes - SMS 'CS4' to 52040
For songs and videos log on to www.biscoot.com

Lyrics:
Ho nimri nimoli
Ho nimri nimoli re
khave toh mama, khave toh mama
khara ro guthko, aave re

aji nimri nimoli, haasa nimri nimoli re
khave toh mama, khave toh mama, khar ro re guthko aave re

maya re re lobi ar r r ra
shoukeen jivdo ar r r ra
maya re re lobi avloo thori aave re

ho do din ri
aaji do din ri
zindagani re mama
zindagani re mama
umar ri badnami re

maya re re lobi, ar r r ra
shoukeen jivdo, ar r r ra
maya re re lobi avloo thori aave re

Hold up, hold up
Just hear me out yo
Now gimme just a one minute let me figure it out
nimoli or lemonade
whats that all about
got me wondering if I could be loosing my mind
coz everytime I think about it
I be hitting rewind
lets take it one step at a time with my rhyme
I am wearing a suit but your talking about a fruit,?
I'm trying to communicate but you don’t give a hoot
kinda reminds me why everything is moot
Stop getting philosophical , don’t give me that rhetorical
just give it to me straight coz I don’t need that psychological
nimoli is bitter with a little bit of sweet
but you'll have to tone it down if you wanna meet


arey mariyo di mat jaane re mama
mat jaane re mama , bhoot ho lag javul
o mariyo di mat jaane re mama
bhoot ho lag javul

maya re re lobi, ar r r ra
shoukeen jivdo, ar r r ra
maya re re lobi avloo thori aave re

he thare karaniyo mama
gharra bairi kinare

maya re re lobi, ar r r ra
shoukeen jivdo, ar r r ra
maya re re lobi avloo thori aave re

ari nimri nimoli, aji nimri nimoli re
khavetre mama, khavetre mama, kharro re guthko aave re

never understand why you choose nimoli
but I kinda like that it is only me
what is meant to be will always be
even after all if its only nimoli

aji nimri nimoli re, khave tohre mama khave toh re mama, khave gutko aave re

Translation:
Your love is like the fruit of the Neem tree
Bittersweet
Every time I bite into it, it leaves a bittersweet taste in my mouth and I'm reminded of you

You who are fond of all the good things in life, you left me and went
in search for bigger, better things and I'm left here alone thinking of you

This life we lost, but for today, is going by in a flash
But the disgrace that love has got me will last a lifetime

You who are fond of all the good things in life
you left me and went in search for bigger, better things and I'm left here alone thinking of you

Don't consider me to be dead, because even in that I will follow you like a ghost
that's how much I love you
I want to be with you
You've heard a lot of bad things about me all this while only for your love
You who are fond of all the good things in life
you left me and went in search for bigger, better things and I'm left here alone thinking of you

because of you every one dislikes me
You who are fond of all the good things in life you left me and went in search for bigger better things and I'm left here alone thinking of you

Your love is like the fruit of the Neem tree
Bittersweet
Every time I bite into it, it leaves a bitter sweet taste in my mouth and I'm reminded of you

 


Ae Rab - Dhruv Ghanekar, Master Saleem - Coke Studio@MTV Season 4

Lyricist Ishitta Arun takes inspiration from the works of Saint Bulleh Shah where she talks about every man's quest for God”. This spiritually themed track features the serene vocals of Dhruv Ghanekar himself and the classically bold vocals of Master Saleem. Watch it all come together beautifully in this brand new track on Coke Studio@MTV Season 4!

Credits:
Music composed & Produced Dhruv Ghanekar
Hindi lyrics by Ishitta Arun
Traditional lyrics by Bulleh Shah
Vocals - Dhruv Ghanekar, Master Saleem
Backing vocals - Keshia Braganza, Gwen Dias
Guitars - Dhruv Ghanekar, Vinay Lobo
Drums - Gino Banks
Bass - Sheldon D’Silva
Keys & Piano - Rinku Rajput
Percussions - Viveick Rajagopalan, Varun Venkit, Agneya Chikte,
Ramon Ibrahim
Violin - Finix Ramdas
Mix Engineer - Joseph George, Wah Wah Music, Mumbai
Mastering Engineer - Ishan Naik, Wah Wah Music, Mumbai

To set this song as your Ring Back Tunes - SMS 'CS4' to 52040
For songs and videos log on to www.biscoot.com

Lyrics
Aye rab
Shaam au savere
Dar dar basere
Mein dhoondhta phira

Aye rab
Hoon kis firaaq mein
Kiski taak mein
Mein ghoomta phira

Alaap

Sooni khamoshiyon se
Tanhayiyon se
Hoon mein ghira

Yu hi
Shaam au savere
Dar dar basere
Mein dhoondhta phira

Aye rab
In beheki nigaho ko
Pheli si bahon ko
De de tu aasara

Mein hi dhoondhta phira
Ghoomta … baawra
Mein hi dhoondhta phira
Mein hi ghoomta phira

Rab rab karde
Budde ho gaye
Mulla pandat sarey
Rab da khunj khurra na lubha
Sajde kar kar haare

Rab ta tere andar wasda * 2

Vich Qur’aan ishare
Bulle Shah rab unhon mil si
Jeda apne nafs nu mare

Aye rab
Shaam au savere
Dar dar basere
Mein dhoondhta phira

Aye rab
Hoon kis firaaq mein
Kiski taak mein
Mein ghoomta phira

Aye rab
In beheki nigaho ko
Pheli si bahon ko
De de tu aasara

Mein hi dhoondhta phira
Ghoomta …… baawra
Mein hi dhoondhta phira
Mein hi ghoomta phira

Translation:
O Lord
I roam door to door
Night and Day
In search of you and in search of answers

O Lord
what I'm searching for & looking for
As I go around in circles
looking for you, for answers

I am enveloped in deafening silence and loneliness
In your quest…

O Lord
I roam door to door
Night and Day
In search of you and in search of answers

O Lord
Take this lost gaze
These outstretched arms
Into your shelter

I search for you
For answers
Like a vagabond
I roam the earth searching for you..

All the priests have grown old shouting out the lords name, looking for him
No one has actually got a clue as to where the Lord is ?
No matter how many rituals they perform

All this while the Lord actually is to be found inside you

The scriptures too point in that direction
Bulle shah says only those who kill their inner negativity will actually find the Lord

O Lord
I roam door to door
Night and Day
In search of you and in search of answers

O Lord
what I'm searching for & looking for
As I go around in circles
looking for you, for answers

O Lord
Take this lost gaze
These outstretched arms
Into your shelter

I search for you
For answers
Like a vagabond
I roam the earth searching for you..


'Birha' - Dhruv Ghanekar, Kalpana Patowary & Sonia Saigal - Coke Studio@MTV Season 4

Birha, the song, talks about the working class heroes. Kalpana Patowary sings this ancient song of the farmers, in a way that commemorates their hard work. The song has playful anecdotes narrated in Bhojpuri, aptly complemented by the soulful vocals of Sonia Saigal, bringing in a blues influence to the track. Producer Dhruv Ghanekar beautifully blends all these elements on this amazing composition on Coke Studio@MTV Season 4!

Credits:
Music composed & Produced Dhruv Ghanekar
Lyrics [Bhojpuri] By Kalpana Patowary
Lyrics [English] By Dhruv Ghanekar & Sonia Saigal
Vocals - Kalpana Patowary, Sonia Saigal
Backing vocals - Keshia Braganza, Gwen Dias
Guitars - Dhruv Ghanekar, Vinay Lobo
Drums - Gino Banks
Bass - Sheldon D’Silva
Keys & Piano - Harmeet Manseta, Rinku Rajput
Horn Section:
Trumpet - Kishore Soda
Trombone - Ramon Ibrahim
Saxophone - Artur Grigoryan
Percussions - Viveick Rajagopalan, Varun Venkit, Agneya Chikte
Ramon Ibrahim
Violin - Finix Ramdas
Mix Engineer - Ishan Naik, Wah Wah Music, Mumbai
Mastering Engineer - Ishan Naik, Wah Wah Music, Mumbai

To set this song as your Ring Back Tunes - SMS 'CS4' to 52040
For songs and videos log on to www.biscoot.com

Lyrics:
Ram bhaile jogiya Lakhan bairagiya ki duno bhaiya ho gaile fakir
Garwa me daar lihale tulsi ji ke malwa he
Are duno bhaiya mangale ajodhiya me bheekh

Sarson ke maar delas lahi e bhai ki bathua bigadle ba khet

Ohi Brindavanawa me pakali bairiya ki Radha tode dariya jhukaay
Aa ekohu bairiya Radha todohu na pawali ki he
Are Kaanha dihale basiyan nu re bajay

Sarson ke maar delas lahi e bhai ki bathua bigadle ba
Are Beta ke patahu bigaadle ba ki he
Are koliya me kholole bate ho duar

Demons in my dreams at Night
Working my mind like a scythe
Filling up my thoughts with dread
Working this land until I’m dead

I got a devil in me feelin
Sending shivers down my spine
Shaking my soul to a grind
Making me run, I’m outta time

I been running like there’s coming a war
Sliding down with my cheap guitar
From Bombay to Zanzibar
Don’t think I’m getting very far

Hurawa baran tor jurwa patarki ki munari baran karhiaay
Are akhiya me dele ba julmi kajarwa ki he
Are maare chhaiyalawan ke jaike jaan

Sarson ke maar delas lahi e bhai ki bathua bigadle ba khet
Beta ke patahu bigaadle ba ki he
Are koliya me kholole bate ho duar

I lift my hands to bring to life
This land of mine in time of strife work to make two end meet
And feel the soil beneath my feet

I’m working my fingers to the bone
This land is hard as dry as stone
But I’ll be slaving till I’m done
Oh lord please don’t leave me alone

Translation:
Ram and Lakshman, both shed off their princely gourmet and become sadhu-fakir.
They drop the gold diamond jewellery and instead wear some necklace made up of basil leaves.
They get ready for banvaas and are seen begging in the streets of Ayodhya.

Just as some unwanted plants always disturb the growth of my musturd cultivation

The berries are ripening to red in Brindavan and the eternal beauty Radha is trying to pluck some jumping but in vain.
She could not pluck even one. Just then Kanha enters playing his eternal musical flute.

Just as some unwanted plants always disturb the growth of my musturd cutivation,
so is my newlywed son is getting corrupt by his bride that is my daughter in law.

Hey beautiful lady, your hair bun is as sleek and slim as you are.
Your finger ring will slip of your hand someday as your fingers are too thin to hold it.
The dark kohl in your eyes is deadly and killer as all the male element is dying for you.

Just as some unwanted plants always disturb the growth of my musturd cutivation,
so is my newlywed son is getting corrupt by his bride that is my daughter in law.

The sweet cream is gulped by the rabbit and alas!
The male calf everybody doubted.
So as your beloved childhood boyfriend enjoyed you long before and everybody thinking it’s your poor husband is the one.


Sway With Me - Dhruv Feat. Vasuda Sharma - Official Music Video and Lyrics

Presenting the exclusive official music video of Sway With Me featuring Vasuda Sharma from Dhruv's latest album 'Dhruv Voyage'.

Credits


Director: Ishitta Arun & Dhruv Ghanekar
Shot by: Ishitta Arun
Edited by: Dhruv Ghanekar
Color and Online: Amit Chitnis
2nd Camera: Ayushman Pandey
Sway With Me Lyrics:


Pankh phailaye parindo ka sunhera aasamaan
Tu hi Hai. Haan Tu hi Hain...
Dopehair ki dhoop main Ek paid ki rahi ko chaaya
Tu hi hai. Haan Tu hi Hai
Sway with me..
Tu hi mere Honsoolo ko Deta hai manzil nayi
Tu hi hai. Haan Tu hi Hai
Tujse hi shurvaat hai Aur tujpe aant hi
Tu hi hai. Haan Tu hi Hai
Sway with me..
You broke my silence, I came alive
We're infinite souls, you and I
We'll never leave
We'll never leave
You're the earth, for those who listen
If life's a song, I see your vision
And now I'm free as I'll ever be
When you were born to me
I heard you cry
We kicked and yelled
On a silvery high
Now u can see
Just Sway With me
Pankh phailaye parindo ka sunhera aasamaan
Tu hi Hai. Haan Tu hi Hain...
Dopehair ki dhoop main Ek paid ki rahi ko chaaya
Tu hi hai. Haan Tu hi Hai
Sway with me..
Sway with me..


DHIMA - Dhruv Feat. Ila Arun - Official Music Video and Lyrics

Presenting the official music video of Dhima from Dhruv's latest album 'Dhruv Voyage'.

DHIMA - English Lyrics:

I SAW IN MY DREAM
A LOVE BUG (SCORPIO) BIT ME

I AM IN A STATE OF ecstasy
Your love has overwhelmed me

Scorpio bit me all over...
I am burning with passion and love

I have lost my senses and have started talking like a made insane women...

Slowly slowly very slowly love bug (Scorpio) is controlling all my senses...
Moving all over my body and overwhelming me with your love
My love, I saw in my dream love bug (scorpio) biting me all over I am in a state of delirum ...

And have lost all my control
Slowly and slowly I am intoxicated with your love
Everything around me is dancing in ecstasy .....

Even my brother & sister-in-law have been intoxicated by power of my love that I see them dancing infront of me..

Slowly & slowly love bug (scorpio) is biting me and
I am emersed in your love --- love and only love...

The poison of love has made me insane and I can see all universe dancing in ecstasy....

I breath and feel love all over.....


'Voyage' Preview

Voyage is a musical sojourn of various international cultures as seen and heard through Dhruv's Indian lens. The music crosses many borders and transcends any fusion effort to come out of this region by many a mile.